Написано Marina A., 31 Август 2019
Причины сопротивления, психологичкский барьер при изучении языка.
«Я ходила на курсы, занималась с частным преподавателем, а потом с носителем языка, а все равно не говорю». «Никак не перейду на уровень В1, хотя изучаю язык уже 6 лет». «Я бы хотела лучше говорить, но что-то все никак не возьмусь серьезно за обучение». Знакомая ситуация? О психологических барьерах при изучении иностранного языка рассказывает лингвист, психоаналитик Ксения Зенкова-Конти.
Пожалуй, обстоятельный разговор о трудностях изучения иностранных языков мог бы занять много часов и стать курсом лекций. На эту тему написаны тонны книг и километры статей и блогов.
Из этого огромного массива информации выделяется тема языка в иммиграции.
Вопрос мотивации для переехавших жить в другую страну стоит менее остро, чем для других. Миллионы людей, живущих, например, в России, учат английский долгие годы, и все никак не выучат. Часто отсутствует мотивация, то есть достаточно веская причина для изучения. У иммигрантов такая причина есть: чтобы работать, учиться, получать медицинскую помощь, да и просто комфортнее чувствовать себя в повседневной жизни, нужно понимать язык и уметь говорить на нем. Овладение языком страны проживания дает возможность почувствовать себя полноценным членом общества. А отсутствие свободы общения приводит к неуверенности и фрустрации.
Казалось бы, есть и мотивация, и языковая среда, и даже бесплатные курсы, а овладения языком не наступает и через несколько лет.
Первая и очевидная причина – это степень необходимости языка для выживания. Я имею в виду не только физическое выживание, хотя бывает и такое, но обеспечение приемлемого уровня жизни. Есть множество ситуаций, когда иностранный язык – это не «абсолютно необходимо», а «было бы неплохо». Конечно, во втором случае изучение языка не будет таким, как в первом.
Вторая причина – это то, кем ощущает себя человек в новой стране: приехавшим навсегда или лишь временно находящимся в стране. Психологический статус «мы к вам заехали на час» изучению языка не способствует. Заметьте, туристы язык не учат.
Третья возможная причина бессознательного сопротивления изучению языка кроется в динамике процесса адаптации. Наверняка вы слышали о стадиях адаптации в иммиграции. Первая из них – «медовый месяц», когда в новой стране нравится если не все, то почти все. Эйфория рано или поздно заканчивается, и многое в культуре и укладе жизни новой страны начинает раздражать, вызывать непонимание, недоумение. Часто негативные чувства, адресованные, например, бюрократам и французским невежам (список можно продолжать), неосознанно проецируются на язык. Вот тогда-то и возникают ситуации, когда язык учится, но не выучивается. А еще всегда находятся причины избежать встречи с языком – искать и не находить преподавателя или времени, пропускать занятия, не выполнять задания и т.д.
На мой взгляд, есть две прекрасные формулы успеха в овладении иностранным языком
Первая формула
Первая, это 120*6, где 120 – число часов, потраченных на изучение языка в месяц, а 6 – число месяцев, которое уходит на то, чтобы с нулевого уровня перейти на уровень минимального владения разговорной речью, если иностранный язык не относится к той же ветви языков, то родной. Если число часов меньше 120, то число месяцев можно смело умножать на три*.
Вторая формула
Вторая формула: удовольствие от языка или от процесса его изучения должно быть равно потраченным на него усилиям.
Если у вас нет жизненной необходимости выучить язык, а также если вы проходите через не самые простые стадии адаптации, то абсолютно необходимо найти способ получать удовольствие от языка. Самые элементарные примеры: если вам нравится мелодика языка, его звучание, изучайте язык по песням и стихам, если обожаете французское кино, выберите метод изучения языка по фильмам, любите общаться – вступайте в дискуссионный клуб на иностранном языке. Правда, в жизни все несколько сложнее, и для каждого для этих способов тоже нужна грамотная методика.
Огромную роль играет группа. Если это интересные люди, приятные собеседники, то симпатия и эмоциональный отклик сделают процесс обучения легче и желаннее.
В нашей группе, например, мы пьем кофе с вкусностями, обсуждаем просмотренные вместе фильмы, изучаем французскую культуру, слушаем и анализируем песни, говорим о разнице менталитетов, сравниваем правила этикета, ходим вместе на выставки, готовим по французским рецептам, учимся разбираться в винах и устраиваем дегустации. В каждом уроке есть элемент интереса и удовольствия. А ведь то, что нравится, дается гораздо легче и быстрее.
Удачи вам в изучении языка и до встречи на лекциях по психологии адаптации, где одной из тем будет языковой барьер.
Об авторе: